L'Arc於2007年所發行的聖誕單曲「Hurry Xmas


並將封面上的小鹿作為聖誕限量商品,去年與今年不但單曲重發,DVD影像收錄不同外


也連續三年發行小鹿的聖誕商品,而與之前不同的是,原本是單身的小鹿


今年交了女朋友...呵呵....L'Arc飯們開始預言明年會不會子孫滿堂,要生幾隻小鹿等等


(如果小鹿多到數不清,那就當作是背景圖好了)


 


所以在L'Arc官網看到訊息,在去普吉旅遊前,火速下訂了


原本以為小鹿會像去年一樣,從聖誕節前跑到跨年後才會到台灣


等了一個月,終於到貨了 (可能是今年有另一隻鹿陪他跑...所以跑的比較快) 毆飛


 



 


拆開後,就看見邪惡小鹿搶錢情侶檔了


 



 


打開泡泡紙後...超口愛~超口愛~


 



 


T恤的正面...


 



 


衣領上的tag...今年很特別,除了邪惡小鹿的頭之外


還有寫上「Hurry Xmas 2009 L'Arc~en~Ciel」的字樣


 



 


正面還有小鹿的...甜言蜜語?!應該是法文吧...看不懂呀


 



 


T恤的背面


 



 


背面字的特寫


 



 


回家後有試穿,不過就沒有拍試穿的照片了


一樣都是S尺寸,但尺寸比去年還要大....


不過這樣冬天裡面可以穿內搭也不會太小


 


T恤的正面與背面都有「神祕國家的語言」,由於L'Arc~en~Ciel團名是源自於法文


所以丫宛就把他打上了奇摩翻譯法文翻英文去... (自學校畢業後,也沒有這麼用功過)


但是有些字還是翻不出來...竟翻出了這個怪東西


the preparetion for l' love in winter.


Merry Christmas!


 What a Pleasure of spending this night sacree with you!


哎...只好再借助一下google以及奇摩知識家的力量


l'amour=the love,sacree是神聖的意思


所以就被丫宛翻成了這樣


the preparetion for the love in winter.


merry Christmas what a  pleasure of spending this holy night  with you.


再用丫宛的菜英文...整句的意思應該是


在這為愛準備的冬天裡,聖誕快樂!與你共度這神聖的夜晚多麼愉快!


哇哈哈...應該是這樣吧...感謝歌月還有J的共同討論...


好想認識會講法文的人呀....如果有懂法文的人,還煩請指正哩!!


 


下週就是聖誕節啦~要穿邪惡小鹿情侶T慶祝囉~

arrow
arrow
    全站熱搜

    shiaowan68 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()